Segmentation and Routing of Iranian Translator Training Procedures in the field of psychology

سال انتشار: 1399
نوع سند: مقاله کنفرانسی
زبان: انگلیسی
مشاهده: 373

فایل این مقاله در 9 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

ICLP04_088

تاریخ نمایه سازی: 4 آذر 1399

چکیده مقاله:

The present study investigates routing of Iranian translator training procedures based on ‘Dick and Carey model’. Since the development of psychology texts in theoretical and practical grounds is considered as an urgent need, translators and interpretators must use National Accreditation Authority to maintain the quality of professional translation (Sun, 2015). They can resolve the problem of translation practice and instruction or various demands of translation due to multiculturalism problems using the modeling of an instructional flowchart/diagram and utilizing of it as step by step through the rationale of training sessions. To this end, the researcher intends design it as a main module till the translator can be used the method even online during their task and learning steps, and the 5 faculty members must reach an agreement on confirmation of diagram. A list of psychological vocabularies will be attached to the diagram. At the end of the statements, the design proposal of this study makes it possible to draw the considered flowchart on a computer; even to be used or combined in software training applications as an advanced method

نویسندگان

Omid Tabatabaei

English Department, Najafabad Branch, Islamic Azad University, Najafabad, Iran

Maryam Mohammadi Sarab

English Department, PhD Candidate, Islamic Azad University, Najafabad, Iran